第593节(1 / 2)

事情却并没有像这位老父亲所期待的那样,往好的方面发展。</p>

那一夜的试炼,就宛若打开了潘多拉的魔盒,</p>

一旦开启,就再也无法关闭了。</p>

两位兄长再也无法回到过去那般,和自己的幼弟相亲相爱的时候。</p>

即天命已逝,昔日讨伐恶的圣王,面对这源于亲子们之间的手足相残。</p>

……这由人心中诞生的恶,竟如此可怕。</p>

伊拉治一心想着,只要丢掉王位,两位哥哥就会和自己从归于好了吧。</p>

然而他的兄长们看着弟弟那犹如日光一般毫无污染的笑容,那发自内心真诚的兄弟情谊。</p>

两位兄长却愈发感受到了自己心灵的丑陋。</p>

他们不愿意承认这一点,反而认为是伊拉治畏惧于他们的力量,为了保命才让出了王位。</p>

这份‘怜悯’在两个哥哥眼中是份耻辱,使得他们更加愤怒、嫉妒。</p>

伊拉治的笑容,在他们眼中是如此刺眼。</p>

终于,他们挥舞起了自己的刺剑,称其不注意,刺向伊拉治的胸膛。</p>

于是,这位有着善良心肠而又清纯的青年倒了下去。</p>

他难以置信地看着自己亲爱的哥哥们。</p>

残虐的两个哥哥却将弟弟的头,和麝香一起用绢布包好,送交给父王。</p>

高贵的香料只是空虚地让无生命的头散发出香味而已。</p>

年老的法里顿王等了许多天,也不见小儿子回来。</p>

为了消除心中的烦恼,他聚集了许多乐师,摆没好酒筵,为亲自出迎准备。</p>

这时,有使者从远处来了,王忙骑着马冲过去问:“我的孩子呢?”</p>

使者停下脚力很快的马儿,十分悲哀地将黄金制成的箱子放在王的面前,却一句话也说不出来。王忙打开盖子,只见染血的绫绢中,放着小儿子的美丽头颅。</p>

王立刻发出尖锐的喊声落下马来,兵士们则撕裂了衣服表达悲哀。本来要庆祝归返的王宫酒筵会场,霎时充满着悲叹声。</p>

伊拉治的宫殿、伊拉治的花园、伊拉治的丝衫,只要是会想起爱子的东西,王全部都烧掉,对世界的欢喜事完全视而不见。</p>

王抓着头发,自打嘴巴直到流血,而将爱子的头紧紧袍在胸前。大声地哭喊着:“在天上的神啊!</p>

何等的悲惨啊!为什么要对无罪的人赐以死亡!</p>

可爱的孩子,你怎么会这样死……对于没有良心的两个哥哥,神快降下诅咒吧!”</p>

悲叹声万分激烈,泪水不断顺颊流下,王的双眼失去了光芒,而他胸怀里则生出了悲叹之火。</p>

那曾经熊熊燃烧的人类的善念、圣火,法里顿保留的正义,似乎都无法在让这颗已经冰冷的心脏,在火热跳动起来。</p>

本该是能照亮黑暗,点燃人心希望的神圣之火。</p>

现在却变成了如同余烬一般,深红而终结一切的终末姿态。</p>

抵触黑暗力量的最后一份光,放弃了抵抗,开始黯淡了。</p>

然而发生在法里顿王身上的变化,除了他自身,大概没有任何人察觉。</p>

法里顿却沉浸在丧子之痛,与亲子之间手足相残的沉痛打击中,对自身的变化视而不见。</p>

昔日——</p>

有个少年无忧无虑地在这个国家成长。</p>

母亲教会他温柔,亦父亦母的神牛教会了他如何去战斗和勇敢。</p>

初闻扎哈克带来的痛处时,那刻骨的仇恨,</p>

再到时间的打磨,与老人铁匠卡维的相遇。</p>

那位被吃掉了十七个儿子,依然坚信着人类善念的老人。</p>

从他那传递到旗帜,感受到名为领袖的责任感。</p>

原本的法里顿还不理解,明明应该比谁都仇恨这个国家的王,即使露出在扭曲、狰狞不过的神情都能够理解的老人。</p>

为什么在将旗帜交予自己的时候,还不断叮嘱自己,</p>

‘不要被仇恨迷住了双眼,请记好战斗的初心。’</p>

那代表了自由,代表了人们渴望未来的旗帜,从此无时无刻不提醒着法里顿,老人的话语。</p>

而法里顿也确实谨记于心,</p>

在战场上,当他打败扎哈克的军队。</p>

除了首恶,却放过了那些心怀愧疚的士兵们,</p>

本就是被迫作为扎哈克爪牙,早已对自身做下的错误事情深恶痛绝的士兵们。</p>

因为法里顿王的宽恕,被感动的士兵们,反过来加入征讨扎哈克的大军中,疯狂而悍不畏死地为了拯救这个国家而战斗。</p>

原本面目可憎的那些蛇王扎哈克的帮凶、爪牙,</p>

到了最后,在危急关头不惜用生命替法里顿挡刀,只为法里顿能实现,他们所共同寻求的那个目标——</p>

那个充满了阳光又幸福、温暖的国度,充满了希望的未来道路。</p>

这人性的善性光辉一面,让法里顿终于释怀、不再被内心深处最后一丝仇恨所左右。</p>

多么温暖的火啊!</p>

照亮前方,引领着战士们不断前进的火!</p>

当法里顿第一次感受到了‘火’(人类善念)的存在,那种仿佛回到母亲温暖的怀抱中,静静倾听窗外鸟语花香声的感觉。</p>

他向金星女神祈祷胜利——</p>

由衷地希望这场战斗能彻底结束。</p>

也是第一次明白了作为英雄的意义。</p>

即使是这在渺小、微不足道的幸福,也会被扎哈克所破坏。</p>

举报本章错误( 无需登录 )