第一百六十八章,和解(1 / 2)

民国文匪 奶瓶战斗机 3392 字 2021-03-03

陆军大臣的回答,其实也是完全正常的。因为大家都有各自的需求嘛。

陆军内部的人,大家对这件事情其实是怎么回事,心里都是清楚的。甚至就是真的对这事情一无所知的人,在看过报道之后,也都知道这是怎么一回事。陆军的将士们不怕死不要命,为的不就是死后能够“九段坂见”吗?铃木君是为国战死的,那妥妥的是军神呀。政府里面的那些奸臣因为害怕美英鬼畜,往忠诚勇敢的皇军武士的头上泼脏水,损害皇军的英名,这已经是让人难以容忍了。如果皇军内部也出了这种坏人,那就真是应该天诛!应该天诛!

所以陆军大臣他也很难呀,他如果给政府站台,在这件事情上和政府保持一致,那他就是整个陆军的叛徒。他如果直接否认政府的说法,那当然也不太好,所以你说他还能怎么回答?他能说“我不知道”,已经是非常的配合政府了。

总之,美国人对日本人的反应非常的不满,胡佛总统盘算了一下手中的筹码,发现实质性的东西,除了禁运,好像也没啥好用的东西。不过在如今的经济形势下,怎么能搞禁运呢?于是他就换了一些花样。

胡佛总统再次召见日本驻美国大使,要求日本就这一事件正式向美国道歉,并给出富有诚意的赔偿。同时日本政府要向美国人民保证,决不允许类似事件再次发生。

对此,日本人则表示,发生了这样的事情,给美国惹了这么多麻烦,我们感到非常的遗憾。日本政府对于美国人民和企业遭受的损失表示同情,并且愿意出于人道主义的考虑给与一定的补偿。我们也真诚的希望,我们能团结合作避免类似事件的继续发生。

在作出了这样的“道歉”之后,日本大使还非常有诚意地九十度的鞠了个躬。

日本大使的表态据说是日本政府和军方沟通了很多次之后的结果,但是显然这种说法,并没有让美国人满意。

美国人觉得,日本人的发言是无法接受的,《纽约时报》的文章指出:“我们就这段声明,请教了哈佛大学的语言学教授理查德博士,理查德博士是研究东方语言的专家。他告诉我们,这段文字是一段非常有意思的文字,先不说‘惹麻烦’这个词是不是逃过避重就轻,就说哪怕就是这个‘惹麻烦’的动词,在日语中的表述中其实是没有明确的主语的,不能认为后面有‘我们感到’什么的,就觉得主语是‘我们’。而且严格来说,在日语语境中,‘我们’的指代也是模糊的。这就是说,哪怕是‘麻烦’,到底是谁的责任,依旧是不清楚的。

而从后面的‘出于人道主义的考虑给与一定的补偿’来看,日本政府根本不认为这是他们的责任,根本不认为他们是要做出赔偿,反倒似乎是他们在施舍我们一样!紧跟着的‘我们也真诚的希望,我们能团结合作避免类似事件的继续发生。’,也可以理解为,日本认为,在这一事件中,我们也有责任。如果说发生这样的事情,是对美利坚合众国的第一次羞辱,那么如今日本大使的表态,就是对美利坚合众国的第二次公然地羞辱……”

更要命的是,在日本大使面见胡佛的时候,也许是因为配的翻译没能将日语中的这些微妙之处翻译出来,所以正在为其他事情焦头烂额的总统居然没发现这里面的问题,而且还表示,希望日本能认真反省,好好维护美日之间来之不易的友好。

这么一来,各种谣言便都跟着出来了,什么胡佛拿了日本人的钱呀,什么胡佛知道自己也就这一个任期了,所以除了钱什么都不认了呀,总之,胡佛总统焦头烂额,不得不又一次站出来表示,日本大使的表示是不可接受的。

而胡佛的发言,以及很多在美国的日裔遭到美国人的袭击的消息传到日本,日本人也是既感到委屈,又感到愤怒。在日本人看来,他们已经道过歉了,鞠过躬了,但是那些美鬼居然还不放过他们,这实在是太没有礼貌了。再说,我们都鞠过躬了,你们还要我们怎么样?难道要我们都切腹吗?

举报本章错误( 无需登录 )